Іва́н Олексі́йович Бу́нін
10 (22) жовтня 1870, Воронеж —
8 листопада, 1953, Париж) — російський поет, письменник, почесний академік Петербурзької Академії наук (1909), лауреат Нобелівської премії з літератури (1933 р.). Найвідоміші твори: «Суходіл», «Село», «Пан із Сан-Франциско», «Легке дихання»
10 (22) жовтня 1870, Воронеж —
8 листопада, 1953, Париж) — російський поет, письменник, почесний академік Петербурзької Академії наук (1909), лауреат Нобелівської премії з літератури (1933 р.). Найвідоміші твори: «Суходіл», «Село», «Пан із Сан-Франциско», «Легке дихання»
Іван Бунін народився 10 жовтня (за
старим стилем) 1870 року у Воронежі, куди батьки переїхали для навчання старших братів.
Бунін
і Україна
У Росію (тоді Московію) рід Буніних (Бунікевських)
переселився з України (тоді у складі Польщі) у XV столітті. Сам письменник
дослідив, що його рід походить з Волині.
«Країна…
ця мріялася мені неозорими весняними просторами всієї тієї південної Русі,
яка дедалі більше й більше захоплювала мою уяву і давниною своєю і
сучасністю. У сучасності був великий і багатий край, краса його нив і степів,
хуторів і сіл, Дніпра й Києва, народу сильного і ніжного, у кожній дрібниці
побуту свого красивого і охайного,— наступника слов'янства істинного,
дунайського, карпатського. А там, у давнині, була колиска його…» Таких
рядків — освідчень у любові до своєї прабатьківщини можна знайти багато
в написаному Іваном Буніним.
|
В Україну
письменник потрапив у юнацькі роки. Подовгу жив у Харкові (1887–1889), Полтаві (1890–1894), Одесі (1898–1901 та 1918–1920), бував у Києві.
Поїздка справила на
нього таке сильне враження, що потім він протягом 30 років систематично
відвідував ці краї. Географія його подорожей Україною була дуже великою:
Харків, Київ, Полтава, Одеса, Канів, Ромни, Слов'янськ, Святі Гори, Кременчук,
Катеринослав, Каховка, Нікополь, Миколаїв, Миргород, Кам'янець-Подільський,
Кобеляки, Путивль, а також численні села і хутори. Бунін плавав по Ворсклі,
побував на острові Хортиця, любив одеське узбережжя Чорного моря, тричі
подорожував по Дніпру.
Як сам зазначав, «жадібно шукав зближення з
її народом, жадібно слухав пісні, душу його». Вплив українського фольклору
відчувається в його оповіданнях «На край світу» та «Лірник Родіон», а також у
багатьох віршах. («Мушкет», «Вже підсихає хміль на тині…» та інших. У нарисі
«На „Чайці“», а особливо в романі «Життя Арсеньєва» Україна присутня як місце
на землі, де письменник знайшов гармонію між вічністю й красою.
1890 року Бунін
мандрує Дніпром. Йому найбільше у світі хотілось побувати в Каневі на могилі
Тараса Шевченка.
1891 року Бунін
надрукував статтю «Пам'яті Т. Г. Шевченка». Йому належать переклади
Шевченкових віршів «Закувала зозуленька» та «Заповіт», а також низки віршів Бориса Грінченка і оповідання Олекси Стороженка «Вуси».
Іван Бунін
контактував з українськими письменниками-сучасниками Михайлом Коцюбинським,
Борисом Грінченком, Іваном Франком, визнаним перекладачем і редактором
«Кобзаря» І. А. Белоусовим, етнографом В. Гнатюком.
Твори Буніна
перекладали українською Павло Тичина, Максим Рильський, Микола Зеров, Аркадій Казка, Василь Щурат, Леонід Смілянський, Олександр Ільченко, Іван Вирган. Українську тему в доробку Буніна
досліджували Іван Бажинов та Володимир Базилевський,
а Григорій Зленко присвятив перебуванню
Буніна в Україні оповідання «Вогонь зблизька» (1971).
Немає коментарів:
Дописати коментар